SIGIA-L Mail Archives: Re: SIGIA-L: intellegent, pigheaded, out
Re: SIGIA-L: intellegent, pigheaded, outrageous and intriguing
From: David Hoffer (mcrate_s_at_yahoo.com)
Date: Thu Jan 31 2002 - 15:00:55 EST
"For the same reason, a designer who works with information should have
a firm grasp of human factors. "
Nothing wrong with this statement, I agree with it completely. We are,
after all, designing for people.
"It is our job as designers to create effective representations of
information for human consumption. "
"It would have been more appropriate to call this field Designing
I don't think this is grammatically correct. 'Information
Representation Design' would be more correct. However, I think he's
splitting hairs (someone else said this on the list). Also, what a
mouthful. I'm for a more orally economical 'Information Design.' I
think that, to the lay-person, 'Information Design' says what it needs
to say. Let information representation design, come out in the longer
explanation. Perhaps it should be Data Designer. The word data connotes
an unrefined, raw state. The output of that data design would be
"Red is not universally a sign of danger; in some oriental cultures it
is white, not black that is associated with death; and so on."
If Mr Raskin is "...often embarrassed when supposedly technically savvy
authors abuse terms such as information, digital, and binary, seemingly
unaware of their precise meanings and implications." then let's be more
In the chart (scroll down a bit) we find that the meaning of the color
red is different in China and Japan. Although this chart is very
incomplete in terms of country representation, it does tell us a great
deal more than Mr Raskin told us.
Do You Yahoo!?
Great stuff seeking new owners in Yahoo! Auctions!
This archive was generated by hypermail 2.1.2
: Sun Nov 23 2003 - 22:54:59 EST